Tuesday, August 27, 2013

SWAP°PEN auf Deutsch - Runde 3

Es ist wieder soweit - wir swappen die dritte Runde!
It´s time again for swapping in German, so please forgive me, that the rest of this post is in German ;-)!
It makes me really happy, that we are getting some really talented Ladies from German speaking countries together to swap in their language. So next post is in English and German again, promised!
 
Für die, die noch nicht dabei waren oder noch nie davon gehört haben: Wir tauschen moderne Quilt-Nähobkjekte, in diesem Fall wieder einen genähten Kissenbezug. Jeder gibt Anregungen in Form eines Mosaiks, was ihm so gefällt und meldet sich an. Danach wird ausgelost, für wen man näht. Man hat aber keine Ahnung von wem man ein Kissen bekommt - daher geheim ;-)! Schaut doch mal hier rein, da stehen die Regeln noch mal detaillierter. Eine Grundvoraussetzung zum Mitmachen ist ein aktives Flickr-Konto, da das die Plattform ist, auf der wir uns gegenseitig austauschen.
 
Die ersten beiden Runden waren der Wahnsinn. Ich bin schon so gespannt, wer diesmal alles mitmacht und was ihr dann wieder zaubern werdet!
 
Ich habe Euch nochmal meine genähten und erhaltenen Sachen aus den ersten beiden Runden nebeneinander gestellt  - ich habe meine Sachen schweren Herzens abgeschickt, bin dafür aber mehr als belohnt worden und liebe sie!
 
Runde 1 Kissen 

hab ich genäht
hab ich bekommen :) von Sheetal - SewSheDid

Runde 2 Beutel
hab ich genäht
hab ich bekommen von Erika :)



Und hier könnt ihr sehen, was mir gerade so richtig gut gefällt - als Anregung für meinen Partner. Das sind alles Sachen, die andere genäht haben - Quiltfreunde aus aller Welt!

13. muss ich noch suchen

 Vielleicht habt ihr ja Lust mitzumachen?!? Es ist ein Riesenspaß!

Verlinkt mit Creadienstag... passt nicht ganz, aber regt zum kreativ sein an :)

Eine schöne Woche

Aylin

Tuesday, August 20, 2013

Lot´s to do...

Three things were / are on my actual-very-urgent time schedule: 

Ich hatte / habe drei Punkte auf meinem aktuellen-sehr-dringend-Zeitplan: 
 
Starting with my swap item for  - the sewing room swap - hosted by Linda... I will show more soon, because I have to finish a small and big item till 1rst September - shipping date ;-).

Endlich mit meinem Tausch-Objekt für den - the sewing roon swap - von Linda anfangen... Bald zeige ich mehr davon, da ich bis zum 1. September ein großes und kleinen Teil fertige haben muss, um es zu verschicken ;-).
Finishing the grey-pink-quilt for my niece... The quilting is done, now the binding is the next step. I was so unsure about the quilting, that it took much longer to start. But now I am happy with it. I will never become the best Free-Motion-Quilter, but it´s ok!

Den Grau-Rosa-Quilt für meine Nichte fertig nähen... Das Steppen ist erledigt, nun muss ich es noch einfassen. Da ich mit dem Steppen nicht so sicher war, hat es länger gedauert, bis ich überhaupt angefangen habe. Ich weiß, dass ich nicht die beste Frei-Hand-Stepperin bin, aber ich kann damit sehr gut leben!

And showing how to sew my Sleepingbag Pouch at the BerlinModernQuiltGuild. This was so much fun with the Ladies....

Und beim Treffen der BerlinModernQuiltGuild zeigen, wie man mein Schlafsäckchen-Schlampermäppchen näht . Das hat riesig Spaß gemacht mit den Mädels...




Have a great week... / Euch eine tolle Woche...

Linked with sew cute TuesdayQuiltstory, Creadienstag, Show and tell Tuesday and WIP Wednesday :)


Aylin...

Friday, August 16, 2013

Letters meet AMH Quilt

My last finished quilt wasn´t enough honored by me on my blog ;-). Ok, I posted pictures here and there, but I will dedicate this quilt an own post:

Ich denke, ich habe den letzten Quilt, den ich fertig genäht habe, auf meinem Bloc nicht richtig gewürdigt. Klar, ich habe hier und da Fotos geposted, aber ich möchte ihm einen eigenen Post widmen:

The Letters meet AMH Quilt for my daughter!
Der Letters meet AMH Quilt für meine Tochter!
 

I started with the idea of making this quilt, when Krista - Poppyprint started her Proverbial QAL with the letter pattern from Denyse Schmidt. Of copurse I could have made my own letters, but it was much easier to use a pattern and it is much more fun sewing in a QAL together with like minded people. So I bought this pattern which proposes to sew those letters with freezer paper. This is a technique which has not really taken me, so I decided to make it as paper piecing and printed those pattern and draw the lines on the other side at the window ;-) to get them mirrored - my printer isn´t able to do this by it self.

Die Idee für diesen Quilt kam mir, als Krista - Poppyprint ihren Proverbial QAL startete. Dafür brauchte man eine Anleitung für die Buchstaben von Denyse Schmidt. Klar hätte man die Buchstaben auch selbst aufmalen können, aber mit einem Schnitt ist es viel einfacher und außerdem macht es noch mehr Spaß mit Gleichgesinnten an einem Projekt zu nähen. Also bestellte ich mir die Anleitung, die vorschlägt, die Buchstaben mit der Freezer-Paper-Technik zu nähen. Die ist nicht so recht mein Fall, daher habe ich mir die Buchstaben am Fenster von der Rückseite nachgezeichnet und sie mit der Paper-Piecing-Methode genäht. Hier näht man Stoffe auf Papier entlang der vorgegebenen Linien - liebe ich! Mein Drucker hat es leider nicht hinbekommen, die Buchstaben spiegelverkehrt auszudrucken.
I knew which text I would write the very first Moment. And I knew what fabrics I wanted to use. colorful happy letters on low volumes for the one side and Anna Maria Horner flannels for the back. So I started to look through the internet to find some flannels and bought some here and there, whereever I found some. Here is my first approach for the text:

Just in dem Moment, als ich den QAL sah, wußte ich sofort, welchen Text ich schreiben würde. Ich hatte auch gleich Stoffe und Farben im Kopf: Die eine Seite mit bunten fröhlichen Buchstaben auf hellem Hintergrund und die Rückseite mit Anna Maria Horner Flanellen. Also fing ich an das Internet nach ihren Flanellen zu durchstöbern und kaufte hier und da, was ich finden konnte. Hier mein erster Textentwurf:

I wanted to write down the lullaby I sang (and sometimes sing still) to my daughter when she was younger - she is eleven now. It means something like: If you are tired my sweet little one, you can come to me and I will always cuddle you into sleep. I always added verses about what happended the day. And I wanted to add the sentence which is not really unique, but was/is our conversation about who is loving the other one more: I love you till the moon and back multiplicated with a Million. These were lots of letters. I started last August 2012 and wanted to make this a prensent to her in June, when Primary School finishes and she changes to gymnasium. But more to my hurry finishing this later ;-).

Es ist der Text des Schlafliedes, den ich  meiner Tochter immer zum Einschlafen vorgesungen habe (manchmal auch heute noch ;-) ). Es gabe immer noch Strophen hintenan, indem der Tag besungen wurde. Außerdem wollt ich noch einen Satz dazuschreiben, der zwar nicht einzigartig ist, aber unseren Disput, wer wen mehr liebt aufzeigt ;-). Das waren echt viele Buchstaben. Ich fing im August 2013 an und wollte den Quilt zum Schulschluss der Grundschule Mitte Juni verschenken, da sie nun auf´s Gymnasium gewechselt hat. Aber mehr zur Termingestaltung weiter unten ;-).
My first letters...

I was so inspired by the letters of the other members of the QAL and the quilt of Krista - Poppyprint which is one of my alltime favorites. It is a song from the Beatles, Black Bird, which was allowed to sing as a solo part with my sweet litte hobby choir. We sing once a year for our family and friends, so nothing big, but still very exciting for us as amateur singers. Isn´t this a wonderful quilt? I know, it is the second time I show her quilt on my still new blog, but I really love it so much!!!

Ich war so angetan von den Buchstaben der anderen Mitglieder des QAL und dem Quilt von Krista - Poppyprint, der einer meiner All-Time-Favoriten ist. Es ist der Text von einem Beatles Lied: Black Bird. Ich durfte das Lied als Solo in meinem Hobby Chor singen. Wir veranstalten einmal im Jahr ein Singen für Freunde und Familie, also nichts großes, reicht aber, um tierisch aufgeregt zu sein für uns Amateur-Sängerinnen. Ist das nicht ein grandioser Quilt? Ich weiß, der war schon mal in einem anderen Post auf meinem noch neuen Blog von mir zu sehen, aber ich liebe den echt so sehr!!!
Lots of projects come in between sewing letters and time was running, so I set myself a new deadline and wanted to finish the quilt for the beginning of the new School at the beginning of August. Unfortunately or maybe lucky my daughter saw my WIP pictures on my I-Pad. She waited a week, untill she asked my, if this quilt is for her. I was so afraid that she could think, she is no baby for a quilt with this text, but she loved the idea and was my coach, mentor and motivator since then. "Mama, can you finish this to bring it to London with us?" I was a bit shocked about this question - mid of July instead of beginning of August - but I work well under pressure, so I told her I will try my best. Sewing letter after letter I realized, that the text is much to long. So we skipped the last sentence. But still I was afraid it could not be enough space for the song without cutting words, but I manged it to put all the letters needed for the lullaby on this quilt, so the size is nothing standard, but it´s a big soft quilt now!


Es kamen viele Projekte dazwischen während ich ab und an mal Buchstaben nähte und die Zeit rannte davon, also setzte ich mir ein neues Zeitlimit: Schulbeginn der neuen Schule! Unglücklicherweise oder vielleicht sogar eher begünstigend fand meine Tochter Bilder der Buchstaben auf meinem I-Pad. Sie hat eine Woche gebraucht, um mich zu fragen, ob die für sie sind. Ich hatte echt Angst, sie könnte die Buchstaben-Nummer babymäßig finden und war mehr als erleichtert, das die die Vorstellung eines solchen Quilts liebte. Ab dem Moment war sie mein Coach, Mentor und Motivator. "Mama, bekommst du den Quilt fertig, damit wir ihn mit nach London nehmen können?" Ich war schon geschockt von der Frage - Mitte Juli statt Anfang August! - aber ich bin gut "arbeite" gut unter Strom, also versprach ich, mein Bestes zu geben. Nachdem nun Buchstabe nach Buchstabe genäht wurde, stellte ich fest, dass der Text viel zu lang war. Also wurde der letzte Satz gekippt. Es schien aber immer noch platztechnisch ein Problem zu werden, alle Wörter ohne Trennen auf den Quilt zu bekommen, aber ich habe es irgendwie hinbekommen und die Größe des Quilts so hingenommen, wie es mit den Buchstaben passte. Es ist ein großer, kuschliger Quilt geworden!




I am so glad, that I could make it just in time - I was really exhausted but the happiest person on the world - hm, ok, maybe the second one, because my daughter took the no. 1 place :)))))

Ich bin so froh, dass ich es rechtzeitig fertig geschafft habe - ich war echt ganz schön erschöpft, aber der glücklichste Mensch auf der Welt, ähem, naja, der Zweitglückliste, ich denke die Nummer 1 gehörte schon meiner Tochter :))))

We both love this quilt and I hope she will treasure it, even there will be times, it is not being on her bed or in her room. I hope she will pick it up from time to time to cuddle with it and think of me, where ever she will be later.

Beide lieben wir diesen Quilt und ich hoffe, dass sie ihn behüten wird. Auch wenn es mal Zeiten geben wird, indem der Quilt nicht auf dem Bett oder in ihrem Zimmer liegt, hoffe ich, dass sie ihn von Zeit zu Zeit mal rausnimmt und kuschelt und an mich denkt, egal, wo sie dann ist.

Hope you enjoyed my little story about this quilt. I wish you a great Weekend!

Hoffe, Euch hat meine kleine Geschichte zu dem Quilt gefallen und wünsche Euch ein tolles Wochenende!

Aylin...


PS: Linked with TGIFF 

Tuesday, August 13, 2013

Sweet Little Things

Last week I made some sweet little things... a birthday card for a lovely collegue, an orderd pouch and two orderd pillows with QAYG wales on it and birthday presents for a friend of my daughter... It makes me happy to see these sweet little things :-)

Letzte Woche habe ich ein paar süße Sachen genäht... eine Geburtstagskarte für eine liebe Kollegin, ein besteltes Täschchen und bestellte Handtücher mit QAYG (Quilt As You Go) Walen und Geschenke für eine Freundin meiner Tochter. Es macht mich super glücklich, diese süßen kleinen Dinge zu sehen :-)







You can find the tutorial here.
 




Linked this up with WIP Wednesday and Creadienstag.

Have a great day... / Habt eine schönen Tag...

Aylin...

Monday, August 12, 2013

I love sewing bags

If you know me for a while you will know that I love sewing bags. If not, you know now :).

Wenn ihr mich schon eine Weile kennt, dann wisst ihr, dass ich Taschen super gerne nähe. Und falls nicht, dann wisst ihr es jetzt :).

I made lots of pouches and bags in the past...just to show some of them here...

Ich hab inzwischen schon eine Menge Täschchen und Taschen genäht... nur um mal ein paar davon zu zeigen...


A couple of month ago I had the chance to test a pattern for Sara from SewSweetness: Her Lilium Laptop Bag. I was really excited and the bag was kind of complex and so was the pattern in English, which is not my native language. This makes pattern always a bit more challenging. And my bag became so beautiful.

Vor ein paar Monaten hatte ich dann die Gelegenheit eine Taschen-Anleitung von Sara von SewSweetness zu testen: Ihre Lilium Laptop Bag. Ich war sehr aufgeregt und die Tasche war ziemlich komplex und dann noch die englische Anleitung. Das mit den englischen Anleitungen ist ja doch immer eine kleine Herausforderung. Aber sie ist wunderschön geworden!  

After testing one of her bags I was asked to test another one: The CampStichALot Bag. Lucky to be three of us testing this together a sunday  from morning till night, we had so much fun and were so pleased about our bags at the end of the day, that we decided to repeat this sewing-session again sewing her Aeroplane Bag. I am so longing for this day having sewing nerds around me with the same fever for the same hobby. We went with these bags to the FQ-Retreat in London and we were asked about our bags a lot and got so many nice compliments.

Nachdem ich nun eine Tasche getestet hatte, kam die nächste hinzu: Die CampStichALot Bag. Glücklicherweise haben wir diese Tasche zu dritt getestet und haben an einem Sonntag von morgens bis nachts genäht. Wir hatten derartig viel Spaß, dass wir beschlossen haben, das zu wiederholen - diesmal mit der Aeroplane Bag von Sara. Ich freue mich schon riesig auf dieses Event. Einen ganzen Tag mit Gleichgesinnten, Näh-Nerds mit dem gleichen Fieber für´s gleiche Hobby verbringen, klingt doch verlockend! Mit diesen Taschen sind wir dann beim FQ-Retreat in London aufgelaufen und sind so oft angesprochen worden und haben so schöne Komplimente bekommen.




And you know what? The talented Sara wrote a book with lots of bag pattern: Big City-Bags. The book will be released in November, but you can already pre-order it. Of course I need this book, I already saw some bags I need to have :)...

Und wisst ihr was? Die unglaublich talentierte Sara hat nun ein Buch geschrieben: Big City-Bags. Dieses Buch erscheint im November und kann schon vorbestellt werden. Natürlich will ich dieses Buch, ich habe schon ein paar Taschen gesichtet, die ich unbedingt brauche :)...







And what a coincidence that Saras book sounds similar to the  {Big} City Girl QAL, so I am very proud, that Sara will be also one of the sponsors of this QAL. So keep you some spare time to join the QAL and win some pattern form Sara! We start on 1rst September.

Und was für ein Zufall, dass Saras Buch so ähnlich heißt wie der  {Big} City Girl QAL, ich bin so froh, dass Sara einer der Sponsoren des QAL sein wird. Also lasst Euch noch ein wenig Zeit übrig, um beim QAL mitzumachen und Anleitungen von Sara zu gewinnen. Wir starten am 1ten September.

Have a great week... / Habt eine tolle Woche...

Aylin

Tuesday, August 6, 2013

Have to...

I am really really lazy these days. This heat kills me... I would love to be at the sea and make some more holidays. But I have lamented enough. There is a big birthday this month: my niece is getting 18!

Ich bin zur Zeit echt richtig faul. Diese Hitze bring mich noch um... Ich wäre so gern am Meer und hätte noch ein wenig Urlaub. Aber genug gejammert! In Kürze gibt es eine großen Geburtstag: meine Nichte wird 18!


My two bees helped me to sew the blocks for her birthday quilt. The Bee Germany got fabrics from my stash, sorry, I mean, from the fabrics I bought for this quilt and thought this is going to be a 3 x 3 m quilt. There is lots of fabrics left over all in grey and pink. We will see, what I am going to do with these fabrics some time. AND the MoStashBee made me the same blocks with their own fabrics in the same colorway. I think, this will correlate perfectly. I have 16 days left to piece the blocks together and quilt it, while working and heat and my current laziness. So let´s get started :)

Meine beiden Bees haben geholfen, die Blöcke zu nähen. Die Bee Germany hat von mir Stoffe bekommen, die ich in viel zu großer Menge gekauft habe, als ob ich einen Riesenquilt machen wollte. Mal sehen, was ich mit den ganzen restlichen Stoffen in grau und rosa so anstelle. Und die Mitstreiterinnen der MoStashBee haben mit ihren eigenen Stoffen die gleichen Blöcke genäht. Ich denke, dass ist die perfekte Ergänzung. Mir bleiben noch 16 Tage, um die Blöcke zusammen zu nähen und das ganze zu quilten, während ich voll arbeite und diese Hitze auf mein Hirn brennt und ich gerade wie schon gesagt sehr faul bin. Na dann, auf geht´s :)


Linked this up with WIP Wednesday, Creadienstag, Fabric Tuesday and A Lovely Year of Finishes where I just won some Aurofil Thread, isn't this cool? :)

Habe den Post verlinkt mit WIP Wednesday, Creadienstag, Fabric Tuesday und A Lovely Year of Finishes, wo ich gerade Nähgarn von Aurofil gewonnen habe, cool, oder? :)

Thank´s for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...

Aylin...

Sunday, August 4, 2013

August Bees Finished


At the moment I am a bit lazy for anything. So I am glad, that I had a phone call with A. from marzipanchen, who is the queen Bee of August for the Bee Germany. I felt motivated to sew her blocks with her beautiful fabrics. She sent us those wonderful fabrics per cut, so we had not much work, but to sew. I had two hours left before leaving to a concert of ZAZ and started to sew those sweet butterfly blocks.

Zur Zeit bin ich ein wenig faul. Daher bin ich echt froh, dass ich am Freitag Nachmittag mit A. von marzipanchen telefoniert habe. Sie ist die Queen Bee der Bee Germany für August. Das hat mich motiviert, mich gleich an die Nähmaschine zu setzen und mit ihren Schmetterlingsblöcken anzufangen. Sie hat uns diese wunderschönen Stöffchen schon vorgeschnitten geschickt, so dass wir nur noch nähen konnten. Ich hatte noch zwei Stunden Zeit, bevor ich zum Konzert von ZAZ aufgebrochen bin
    
Saturday morning (still alone at home, because my daughter was in a sport camp again), I finished the blocks After Bering awake... And in that mood I finished my blocks for JoJo for the MoStashBee as well. In this Bee we use our own fabrics. she wished crosses in every kind ofvway. that was fun to sew. 

That's a Good feeling having finished the Bee blocks at the beginning of the month ;)!!!

Am nächsten morgen, immer noch ohne Kind, da im Trainingslager, habe ich gleich weitergemacht und im Rausch auch gleich noch die MoStashBee Blöcke für JoJo genäht. Hier nähen wir mit unseren eigenen Stoffen. sie hat sich Kreuze in jeglicher Form gewünscht. hat Spaß gemacht.

Das ist ein gutes Gefühl. Die Bee Blöcke am Anfang des Monats schon fertig zu haben ;-)!!!
                                    
But my euphoria is gone again haha. Still to warm for me.

Aber die Euphorie ist schon wieder abgeebbt hihi. Immer noch zu warm für mich.

Have a great week.../ Habt eine tolle Woche...

Aylin

Friday, August 2, 2013

July is over ....

The July is over. I had a very Long July - this morning a reporter on the radio told me, that time is running away, when you get older. This wasn´t for me this month. So many things happend in one month - ok, maybe not so spectacular, but it was kind of busy and I had the feeling, this month was longer ;-).

Der Juli ist vorbei. Ich hatte einen echt langen Juli - heute morgen hat ein Reporter im Radio berichtet, dass die Zeit davon rennt, je älter man wird. Für mich war das diesen Monat nicht so. Es ist so viel passiert in diesem Monat - ok, vielleicht nicht so viel Spektakuläres, aber ich war schon gut beschäftigt und unterwegs und hatte das Gefühl, als ob dieser Monat länger war ;-)

My main sewing project was finishing the Letters Meet AMH-Quilt. I still want to write a proper post about it. I really wanted to finish it before leaving to the FQ-Retreat in London.  I also  had to make my items for the sample swap and decided to make my sleepingbag pouch with garden plastic ;-).

And it was my turn at the Let´s get Acquainted Blog Hop to tell something about me!

Mein Hauptnähprojekt war das Fertigstellen des Letters meet AMH-Quilts. Ich bin meinem Blog und Euch immer noch einen Bericht darüber schuldig. Den wollte ich unbedingt vor dem FQ-Retreat in London zu Ende nähen. Außerdem habe ich dann noch für den Sample Swap in London meine Schläfsäckchen-Schlampermäppchen in Gitternetz-Garten-Folie genäht ;-).

Und ich war dran beim Let´s get Acquainted Blog Hop etwas über mich zu erzählen!
1. http://flickr.com/photos/61597071@N03/9254722621/">Letters
2. http://flickr.com/photos/61597071@N03/9261763223/ 3.http://flickr.com/photos/61597071@N03/9366750424/
4. http://flickr.com/photos/61597071@N03/9306628468/ 5. http://flickr.com/photos/61597071@N03/9306624008/
6. http://flickr.com/photos/61597071@N03/9373920213/7.http://flickr.com/photos/61597071@N03/9366822592/
8. http://flickr.com/photos/61597071@N03/9366781054/ 9. http://flickr.com/photos/61597071@N03/9400906551/
 
Ok, and there was a spectacular thing beyond London: I announced the {Big} City Girl QAL for the 1rst of September. This was so much fun organising and I hope you want to join us! Stay tuned!
 
Ok, und eine spektakuläre Sache gab es dann doch neben London:  Ich habe den {Big} City Girl QAL für den 1ten September angekündigt. Das hat so viel Spaß gemacht zu organisieren und ich hoffe, ihr macht mit. Bleibt also dran!
 
And at last I was at the FQ-Retreat in London - so many people, so many inspirations, so much fun!!!
 
Ja und dann war da noch der FQ-Retreat in London - so viele Menschen, so viele Inspirationen und so viel Spaß!!!
 
It was a great and wonderful month! I made my Bee-Blocks and worked on my Cathedral Windows too.
 
Mehr geht nicht, in einem Monat! Es war ein toller Monat! Hab meine Bee-Blöcke pünktlich geschafft und mich weiter an den Cathedral Windows versucht.
 
It´s a bit too hot to sew much, so let´s see if there is some at the Weekend?!?
 
Es ist ein wenig zu heiß zum Nähen, also mal sehen, ob´s was wird am Wochenende?!?
 
 
Have a great weekend... / Euch ein tolles Wochenende...
 
Aylin...