Monday, May 25, 2015

MondayMakers - Tutorial for a Perfect Bottom Pouch

Hi there, I saw all these pouches from all over the world sold on markets with oriental fabrics... they are made with a different bottom I made it untill now, but they are also made simplier because the zipper is always sewn on top and not included, but I really wanted to try it with a halfway included zipper ... so here will come a Llttle tutorial to make this kind of bottom on a pouch.
 
Hi Ihr da, ich sehe immer alle diese kleinen Täschchen mit den orientalischen Stoffen auf den Märkten, die einen anderen Boden haben, als ich ihn immer nähe. Der ist toll, aber die Täschchen sind auch einfacher genäht, da der Reißverschluss immer aufgesetzt und nicht eingenäht ist. Ich wollte es aber wenigstens mit einem halbeingenähten Reißverschluss mal versuchen und hier ist eine Art kleine Anleitung dafür.
And that´s how the bottom Looks like. But first I want to tell you that my Butterfly pattern are available now on craftsy and payhip and I would love to see your Version. Soon there will be a Butterfly QAL started :).
 
Und so sieht der Boden dann am Ende aus, aber vorher noch ein wenig Werbung in eigener Sache. Meine Schmetterlinge sind endlich fertig und ihr könnt die Anleitungen momentan bei Craftsy und Payhip bekommen - Dawanda folgt bald. Bin gespannt auf Eure Versionen... bald wird ein Butterfly QAL gestartet :).
Now back to the perfect bottom pouch. This is what you need:

Jetzt zurück zur Anleitung für den perfekten Boden. Das braucht ihr:

1  7,75 x 10,75 inch for the outside Panel (Außenteil)
1 7,75 x 10,75 Inch for the lining (Futter)
1 matching Zipper  (min. 11 Inch) - if you use an endless Zipper like me it shall be 2 Inch longer to fit in the Zipper pull. Einen passenden Reißverschluss (min. 11 inch) - wenn ihre einen Endlosreißverschluss benutzt wie ich, dann sollte er 2 inch länger sein, damit man den Schieber noch reinfummeln kann.
1 1,25 x 5,75 inch fusible hard interface like Decovil (or you can use hard paper or plastic and fix it with fabric glue, but then you cannot wash your bag. Hier habe ich Decovil benutzt, das kann man einbügeln und es ist recht stabil. Ihr könnt auch Pappe oder Plastik benutzen, aber das kann man dann später nicht waschen.
Now iron the small stripe of interface in the middle of your lining or glue the paper or plastic.
 
Nun bügelt ihr das Stück Einlage auf die Mitte des Innenstoffs oder ihr klebt die Pappe oder das Plastik vorsichtig auf das Stück Stoff. 
First sew the Zipper on one end of the outside and lining fabric and then so so with the other side.
 
Erst wird der Reißverschluss an die eine Seite der Stoffenden genäht und dann auf die andere .
Now open your Zipper - if you have an endless one you can open it complete, if you have a normal one you have to open it as wide as possible (longer Zipper makes the next steps easier).
 
Jetzt öffnet ihr den Reißverschluss komplett bei einem Endlosreisßverschluss, bei einem normalen so weit es geht - je länger der REißverschluss umso leichter die nächsten Schritte.
Fix outside fabic and lining in sewing along the edges of your interface on both sides (not on top of the interface) - now the bottom is fixed at the right place from inside and outside.
 
Nun werden Außen- und Innenstoffe zusammengenäht genau an den Rändern der Bügeleinlage (nicht auf der Bügeleinlage) - jetzt ist der Boden am richtigen Platz innen und außen fixiert.
Pin one side of the pouch after you put on the Zipper pull!!! Sew the whole side... You will see, that it is a bit tricky at the bottom, because of the hard interface. Then finish this side with a zig zag and do so onthe other side. Don´t forget to let the Zipper open!
 
Jetzt wird eine Seite festgesteckt und genäht nachdem der Schieber auf den Reißverschluss aufgezogen wurde. Es ist einig sperrig an dem Ende, wo die harte Bügeleinlage ist. Dann mit einem Zickzackstich die Seite fertig nähen und genauso auf der anderen Seite verfahren.
 
The right size of the interface is the secret of this bottom. Next monday I will show you gow to make the maths for your own size pouch :).
 
Die richtige Größe der harten Bügeleinlage ist das Geheimnis dieses Bodens. Nächsten Montag zeige ich Euch, wie man das berechnet, damit ihr auch andere Taschengrößen mit diesem Boden nähen könnt :).
Now fold the pouch to get a triangle. Sew the corner at the edge of the interface.
Nun die Tasche so auseinander falten, dass der Boden und der Rest ein Dreieck bilden. Die Ecke an der Kante der Bügeleinlage abnähen.

Clip the Zipper Ends carefully so they will be a Little nicer... this is the only Thing, I am not so pleased with, but maybe one of you will make another tutorial with a complete inside Zipper :).

Jetzt die Reißverschlussenden ein wenig kappen, damit es am Ende ein wenig geschmeidiger wird. Ich finde, dass das nicht so optimal ist, aber vielleicht schreibt ja jemand eine Anleitung mit einem komplett eingenähten Reißverschluss ;-).
Have fun!

Viel Spaß dabei!
And what did you do the last week? Show us your lovely projects.
Und was hast du die letzte Woche gemacht? Zeig uns Deine tollen Projekte.
You will find the same Linky Party on Susannes Blog - Stoffbreite.
Die gleiche Linky Party findet ihr auch auf Susannes Blog - Stoffbreite.


Button-Code für euren Blog / for your blog:
<a href="http://aylin-nilya.blogspot.com/">

 
<img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-JY2v9CKQW-k/UtO90cks4pI/AAAAAAAAA1M/9oPJe72-rnk/s1600/MM.JPG" /></a>

Thanks for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...

Aylin...

PS: linked with WIP on Wednesday, Let´s Bee SocialShow and tell Tuesday, Fabric Tuesday and to another MondayMakers :)
 

Monday, May 18, 2015

MondayMaker

Well, I saw a professional pouch like this at my sister in law and asked her if I could take this with me to sew it.... as soon as I arrived I had to try it. It´s kind of easy to sew but a little laborious (hope this is the right word ;-)) - so I will have a look, if I can find a more simple way to sew it. I call it the "2zipper5pockets-pouch". As I showed it on IG someone told me, she saw this pattern somewhere but couldn´t remember. Again my sewing and creating philosophy is the write thing so say here: Nothing is really new :).

Nun, als ich dieses Täschchen bei meiner Schwägerin sah, musste ich sie mitnehmen und nachnähen. Kaum zu Hause, war sie auch schon fertig. Sie ist zwar recht einfach zu nähen, aber umständlich. Ich muss mal schauen, ob man das nicht auch einfacher hinbekommt. Als ich das Bild auf IG zeigte, schrieb jemand, dass sie diese Art von Tasche schon mal gesehen hätte, wusste aber nicht, bei wem. Da fällt mir immer wieder meine Näh- und Kreativ-Philosophie ein: Nichts ist wirklich neu :).


To sew with waxed Cloth is not my favorite. Any suggestions how to sew it to get it more slippy?

Mit Wachstuch zu nähen ist nicht gerade das, was ich besonders mag. Habt ihr Vorschläge, wie man das Wachstuch ein wenig geschmeidiger durch die Nähmaschine bekommt?


Then I tried it with lining and fabric.... It works, but I have to find a better way to sew the zippers ;-).

Und dann habe ich mit Futter und Stoff versucht... Ich muss unbedingt einen Weg finden, um die Reißverschlüsse besser einzunähen ;-).




And what did you do the last week? Show us your lovely projects.
Und was hast du die letzte Woche gemacht? Zeig uns Deine tollen Projekte.
You will find the same Linky Party on Susannes Blog - Stoffbreite.
Die gleiche Linky Party findet ihr auch auf Susannes Blog - Stoffbreite.



Button-Code für euren Blog / for your blog:


<a href="http://aylin-nilya.blogspot.com/">

 
<img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-JY2v9CKQW-k/UtO90cks4pI/AAAAAAAAA1M/9oPJe72-rnk/s1600/MM.JPG" /></a>


Thanks for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...



Aylin...


PS: linked with WIP on Wednesday, Let´s Bee SocialShow and tell Tuesday, Fabric Tuesday and to another MondayMakers :)



Monday, May 11, 2015

MondayMakers and some Animals on Fabric

Saturday I really wanted to make a sewtogehterbag for the German Sewtogetherbag Sewalong organized by Marlies from Gmacht in Oberbayern and there were two of them :).

Samstag wollte ich unbedingt eine Sewtogetherbag im Rahmen des German Sewtogether Sewalongs - oganisiert von Marlies von Gmacht in Oberbayern - nähen und es waren am Ende gleich zwei :).





And what did you do the last week? Show us your lovely projects.
Und was hast du die letzte Woche gemacht? Zeig uns Deine tollen Projekte.
You will find the same Linky Party on Susannes Blog - Stoffbreite.
Die gleiche Linky Party findet ihr auch auf Susannes Blog - Stoffbreite.



Button-Code für euren Blog / for your blog:


<a href="http://aylin-nilya.blogspot.com/">

 
<img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-JY2v9CKQW-k/UtO90cks4pI/AAAAAAAAA1M/9oPJe72-rnk/s1600/MM.JPG" /></a>


Thanks for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...



Aylin...


PS: linked with WIP on Wednesday, Let´s Bee SocialShow and tell Tuesday, Fabric Tuesday and to another MondayMakers :)







Monday, May 4, 2015

MondayMakers Fly Away


This was my Butterfly week - after designing 5 butterflies I started to test them on top to my dear testers. Butterfly No. 5 on top is still to test, maybe today or tomorrow.

Das war meine Schmetterling-Woche - nachdem ich nun 5 Schmetterlinge entworfen habe, ging das Testnähen zusätzlich zu meinen lieben Testerinnen los. Schmetterling Nr. 5 muss ich auch noch testen, vielleicht heute oder morgen.

This one (Butterfly No. 3) is on it´s way to a new home... it will be a surprise :).

Dieser hier (Schmetterling Nr. 3) ist auf dem Weg ins neue Heim ... es ist eine Überraschung :).

Here you go with Butterfly No. 1....

Und hier Schmetterling Nr. 1...

... and No. 2.

... und Nr. 2.



No. 4 is going to be tested this wee and then the pattern will be availabe soon!

Nr. 4 muss ich noch testen und dann sind die Anleitungen bald erhältlich!


And what did you do the last week? Show us your lovely projects.
Und was hast du die letzte Woche gemacht? Zeig uns Deine tollen Projekte.
You will find the same Linky Party on Susannes Blog - Stoffbreite.
Die gleiche Linky Party findet ihr auch auf Susannes Blog - Stoffbreite.



Button-Code für euren Blog / for your blog:


<a href="http://aylin-nilya.blogspot.com/">

 
<img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-JY2v9CKQW-k/UtO90cks4pI/AAAAAAAAA1M/9oPJe72-rnk/s1600/MM.JPG" /></a>


Thanks for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...



Aylin...


PS: linked with WIP on Wednesday, Let´s Bee SocialShow and tell Tuesday, Fabric Tuesday and to another MondayMakers :)


Tuesday, April 28, 2015

MondayMakers are TuesdayMakers this week, sorry :-)






                       
Oh wow, what a sewing week. Well, to be exactly I didn´t do so much sewing, but creating, receiving, sending :). And over all this I totally forgot to post the linky party for the MondayMaker - sorry!

Oh wow, was für eine Nähwoche, obwohl: wenn ich ehrlich bin, habe ich gar nicht so viel genäht, aber gestaltet, erhalten und versendet :). Und über all dem habe ich total vergessen, am Montag die Linky Party zu posten, sorry!

Sunday was a lazy day and I had no feeling for sewing, but playing with EQ7. I started to make paper piecing butterflies. I wanted to do this for a long time and now I really made my first serious paper piecing pattern :). Now off to test them and then they will be available soon. So proud and I love the results... maybe one or two more...

Sonntag war ein fauler Tag und ich hatte so gar keine Lust auf nähen, aber auf rumspielen mit EQ7. Also habe ich endlich angefangen Schmetterlinge für Paper Piecing zu gestalten. Das wollte ich schon so lange machen und nun habe ich tatsächlich meine ersten echten paper piecing Anleitungen erstellt :). Jetzt müssen sie noch getestet werden, dann kann man sie bald erwerben. Bin ganz schön stolz auf die Ergebnisse... vielleicht noch ein oder zwei mehr...

And then this! Diane Gilleland asked me one year ago if she could use a Picture of my Soul Mate Ferris Wheel Pillow in her book and now it´s real! The book will be availabe in May and you can see my pillow in the preview of Amazon - how cool!

Und dann das! Diane Gilleland hat mich vor einem Jahr gefragt, ob sie mein Soul Mate Ferris Wheel Kissen in ihrem Buch veröffentlichen darf und nun ist es passiert! Das Buch wird es ab Mai geben und man kann mein Kissen auf der Vorschau von Amazon sehen - wie cool!
And finally I finished my pillow for the Great Pillow Fight Swap and before sending it I received my stunning awesome outstanding and always wanted pillow from Nicolette - Dutchcomfort!!! I don´t know what to say as Thank YOUUUUUU!!!!! I love it!!! And she added stunning things like a Tula charm pack and a seam ripper - I think she read, that I lost my two .... and the candies are yummy - all in one: PERFECT!

Und endlich habe ich mein Kissen für den Great Pillow Fight Swap fertig genäht und bevor ich es verschickt habe, bekam ich schon mein Kissen von Nicolette - Dutchcomfort!!! Das ist das wunderschönste und grandioseste Kissen, mti einem Muster, das ich schon immer selber nähen wollte. Einfach fantastisch... VIELEN DANKE. Und die Sachen, die noch dabei waren - auch genial: ein Tula Charm Pack und ein Nahttrenner - ich vermute, sie hat gelesen, dass ich meine beiden verbummelt habe. Und die Bonbons sind super lecker. Alles in allem: PERFEKT!
Do you think this can be topped? Iva - SchnigSchnagQuiltsandmore quilted my Bubbles and it cam back to me at the Weekend. It´s insane! Such a mordern and top related quilting! She drew the pattern on a paper for me, but I had no idea how this will look at the end. So I said to her: I believe in you, just go for it. It was more than worth to send this to Switzerland and bakc. I love my Quilt und now off to bind and then it´s finished :).

Ob man das alles noch toppen kann? Iva von Schnig Schnag Quiltsandmore hat mir meine Bubbles gequiltet und ich habe sie am Wochenende zurück bekommen. JA, das ist der WAHNSINN! So ein modernes und zu dem Top passendes Quilting - sie hatte mir das Muster auf ein Papier gezeichnet und ich konnte mir das überhaupt nicht vorstellen und meinte nur: Mach mal, ich vertraue dir. Da hat sich auch der Weg in die Schweiz und zurück mehr als gelohnt. Ich liebe es, nun muss ich nur noch den Quilt einfassen und fertig isser :).

And what did you do the last week? Show us your lovely projects.

Und was hast du die letzte Woche gemacht? Zeig uns Deine tollen Projekte.
You will find the same Linky Party on Susannes Blog - Stoffbreite.
Die gleiche Linky Party findet ihr auch auf Susannes Blog - Stoffbreite.


Button-Code für euren Blog / for your blog:


<a href="http://aylin-nilya.blogspot.com/">

 
<img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-JY2v9CKQW-k/UtO90cks4pI/AAAAAAAAA1M/9oPJe72-rnk/s1600/MM.JPG" /></a>

Thanks for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...
Aylin...